Welcome To “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch!”
Yes, it’s the real name of a town in Wales, and thanks to British weatherman Liam Dutton, we now know how to pronounce it!
Yes, Dutton was giving a weather forecast for all of England and he chose to mention this town, and he pronounced the 58-letter name of Welsh village “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” flawlessly!
This video is a few years old, but it’s new to me, and a marvel to behold!
Watch and admire!
Bravo, Liam!
What a flawless pronunciation! Oh, and I have updated this post since Liam saw it and made a couple of notes for me – thanks Liam!
My other friend, Pete Johnson, also sent a note to tell me that the translation for the name is:
‘Saint Mary’s Church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St. Tysilio of the red cave’.
Thanks so much, Pete! You should all be following him at:
And a little research shows that the town is a bit of a tourist destination, just for shots like these:
Ha! This is why I love the internet – to come across these funny and fascinating stories and sharing them with all of you! Because I work in television, I am particularly interested in the wacky bloopers that happen every single day around the world:
Who knows what was going on here – but here is a link to some really entertaining bloopers – check them out!
Pete, I added your translation to the story, and a link to your blog as well, and I thanks Liam in the story for tweeting me with a change to add…and while the clip is a few years old, thanks to the internet it was new to me!
John, you might like to know what the name means in English. This is the translation.
‘Saint Mary’s Church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St. Tysilio of the red cave’.
The name is a legend in Britain and almost impossible to pronounce correctly, without training. Unless you are Welsh, I suppose. 🙂
Best wishes, Pete.
Wait. Say that again? LOL.
LikeLiked by 1 person
Gosh, what a name. Worse than some of the African names which are also long and tongue twisters.
LikeLiked by 1 person
I love how effortlessly he nailed it with perfect inflection as well – even though it happened a while back, it lives forever thanks to the internet!
LikeLike
Liam Dutton still does the weather reports on a commercial channel, by the way. 🙂
LikeLiked by 1 person
Pete, I added your translation to the story, and a link to your blog as well, and I thanks Liam in the story for tweeting me with a change to add…and while the clip is a few years old, thanks to the internet it was new to me!
LikeLike
Thanks for the link, and kind comment, John. 🙂
LikeLiked by 1 person
John, you might like to know what the name means in English. This is the translation.
‘Saint Mary’s Church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St. Tysilio of the red cave’.
The name is a legend in Britain and almost impossible to pronounce correctly, without training. Unless you are Welsh, I suppose. 🙂
Best wishes, Pete.
LikeLiked by 1 person
Pete, I will add this to the story – thanks! And Liam sent me a note via twitter with a couple of minor corrections which I made as well!
LikeLike